
Les Voix Traditionnelles
La nuit quand le repos pese lourd sur le toit
A défaut d'un homme-panthere dont le pas sournois
S'amplifie dans le songe,
C'est le hibou qui distille le mal sous la branche
Le jour d'orage quand le ciel claque sa langue cent fois,
C'est qu'il glane l'homme par les champs.
Pour sa racine féline
"Dieu n'a point pitié! Dieu n'a point pitié!"
Pleure l'homme de la tribu;
Un vol de corbeaux tendu dans le Soleil
Jette toujours sur la terre l'ombre d'un deuil;
Ainsi disait la mere de ma mere,
Ainsi répéta la fille
Ainsi chante le petit-fils;
Dans ses mains il tient encore les jours passés:
Une portée d'oiseaux presque morts dans le nid de la vie.
Jean Baptiste Tati-Loutard born in 1938 in the Congo is the author of this wonderful, wonderful poem. The photo is of a storm in senegal by Christian Bachellier. God, I haven't written on here in ages, OH has of course been doing a superb job and being tirelessly patient with the amount of times I've told her I'm going to write something, so here is something!